Студентський портал

Уманського державного педагогічного університету імені Павла Тичини

Без категорії

Як покращити свої знання англійської мови: поради генерального директора сервісу Engwow.

1. Використовувати техніки запам’ятовування
По всьому світу проходять чемпіонати, на яких люди визначають у кого все ж таки краща пам’ять. Ці люди володіли такою ж пам’яттю, як і всі інші, але, тренуючись і застосовуючи різні техніки, ці люди навчилися запам’ятовувати сотні слів за хвилини або тисячі ніяк не пов’язаних між собою знаків. Техніки запам’ятовування можуть стати в нагоді під час вивчення іноземної мови: одним з таких прийомів може бути прийом може substitute word (слово-замінник). Щоб запам’ятати будь-яке поняття, слід придумати слово або комбінацію слів, які за звучанням нагадуватимуть потрібний термін.

Візьмемо, наприклад, слово nuclear (ядерний), яке вимовляється приблизно, як “ньюкліа”. Можна підібрати різні комбінації слів, що схожі за звучанням. Наприклад, “ню еклер”, в якому “ню” — це жанр образотворчого мистецтва, а “еклер” — тістечко. Спробуємо пов’язати ці два слова, малюючи в уяві напівголий еклер — важливо змусити уяву придумати смішну картинку, яку легко запам’ятати і важко буде забути.

Можна уявити еклер в нижній білизні на ліжку, або еклер поруч з полотном художника і одягом, розкиданим поруч. Наступним кроком потрібно зв’язати цю картинку зі словом “ядерний”, щоб не забути саме значення напівголого еклера. Можна уявити еклер, що лежить на ліжку в білизні; вибухає в грибовидній формі (нагадування про атомну бомбу) або, якщо була обрана картинка еклера поруч з мольбертом, можна додати малюнок будови атома на полотно художника.

Система може здатися складною, і можна подумати, що створення таких картинок буде забирати багато часу, але це не так — це всього лише вимагає практики. Почавши використовувати техніки запам’ятовування, можна швидко ними оволодіти. Тоді схожі за звучанням слова і абсурдні картинки самі будуть виникати в голові при необхідності щось запам’ятати. Щоб докладніше ознайомитися з техніками запам’ятовування, раджу почитати книги Moonwalking with Einstein, The Memory Book і How to Develop a Super Power Memory.
Зараз цей спосіб допомагає мені у вивченні португальської мови, і результати іноді дивують. Слово або фраза, які я запам’ятав залишаються в пам’яті практично назавжди.

2. Забути про граматику на початку вивчення
Так, саме забути про неї. Моя знайома з Канади вивчає російську мову вже 10 років. Вона любить доводити, що мову треба вивчати, приділяючи в першу чергу увагу граматиці, тому саме так вона вчить російську — знає всі правила про складнопідрядні і складносурядні речення, але майже не може говорити.

Діти теж не вчать ніяких граматичних правил, але відмінно володіють своєю рідною мовою. Уявіть, що ви знаєте 50 слів рідною мовою і вам спробують пояснити про складнопідрядні речення? Або про правила прямої і непрямої мови? Трохи абсурдно. Завантажувати себе граматикою без володіння достатньою кількістю слів, фраз, конструкцій, на яких ця граматика буде застосована, це погана ідея.

У процесі живого діалогу англійською також не вийде думати про граматику — на це просто немає часу. Чи варто зараз використовувати артикль A або The? Як побудувати конструкцію умовної пропозиції третього типу? З практикою прийде розуміння, що звучить правильно, а що ні, таким чином, не думаючи про граматику в процесі діалогу.

До того ж вивчення граматики при слабкому словниковому запасі буде нудною і неприємною справою. Для початку можна дізнатися базові правила, на вивчення яких піде зовсім небагато часу. Коли словниковий запас придбав обсяг, коли збережені сотні фраз і десятки фразових дієслів, коли є можливість вести діалог англійською — слід переходити до граматики.

3. Думати англійською
Це принесе приблизно таку ж користь, як і живий діалог: думаючи на цій мові, можна навчитися будувати думки англійською, замість того щоб спершу продумувати все рідною мовою, і тільки потім перекладати. Слід постаратися складати фрази в голові, вести діалог з самим собою протягом дня, буквально забувши про рідну мову. Часто будуть виникати питання, яке слово вжити або як правильно сформулювати фразу. Можна використовувати Google, ввівши фразу англійською і перевіривши по пошуковій видачі чи правильна вона.

4. Навчитися копіювати
Слід навчитися копіювати вимову у носіїв англійської мови. Так робить кожна дитина при вивченні своєї першого мови — вона просто копіює почуте від батьків. Так можна навчитися краще сприймати мову на слух, а також помітно поліпшити свою вимову.

Займатися такою практикою можна, дивлячись англомовні фільми (так, це працює), а також слухаючи подкасти англійською (наприклад, на Engwow). Великою допомогою може стати запис власного голосу і порівняння записаного матеріалу з вимовою від носіїв англійської мови. Так можна побачити слабкі місця і попрацювати над ними.

5. Читати книги і новини англійською
Для початківців це буде складно, але зі словничком під рукою читання буде продуктивним заняттям. Так легко запам’ятовуються нові слова і фрази, а читання новин англійською мовою може дати більш повну картину про те, що відбувається в світі. Читання англійською може допомогти побачити свої помилки при побудові думок англійською.

6. Завести друзів з англомовних країн для практики
Якщо немає можливості поїхати у відпустку або стати волонтером в іншій країні, то спілкування в соціальних мережах може бути корисним для практики. На Facebook є величезна кількість груп і публічних сторінок, в яких люди спілкуються англійською — вступайте в дискусії, знайомтеся; не вийшло в Facebook — напишіть оголошення на Craigslist, що шукаєте співрозмовника з англомовної країни. Є й багато інших сервісів.

Якщо є можливість поїхати за кордон на відпочинок, то їдьте до носіїв англійської. Величезна кількість людей з Америки, Канади, Нової Зеландії, Австралії чи Британії доброзичливі і не відмовлять в спілкуванні, навіть якщо воно вам дається нелегко. Не варто цього соромитися, адже це ви намагаєтеся говорити їхньою мовою, а не вони вашою. Практика розмовної англійською дає подвійний результат, якщо співрозмовник буде вказувати на ваші помилки. Попросіть про це носія мови — якщо цього не зробити, то вас не будуть поправляти з ввічливості.

Залишити відповідь